
Amelie's life is arranged just how she likes it. Well, most of the time. She has a creative job she adores, a great social life and a love-life she can take or leave. So it's a shock when she realises one day that everyone she knows seem to be happily coupled up - getting married even. Is it time she thought about settling down?
Assigned a direful project in work - writing the ad campaign for
Britain's biggest speed-dating company – she's forced against
her will into doing soul-destroying research into 'the product'.
And yet, with her best mate Duncan, her annoying boss
Joshua and her ex-boyfriend Jack all causing havoc in her life, maybe a speed-dating romance could be her salvation?
 
So far Step on it, Cupid has been translated into German, Dutch, Russian and French.
Ooo la la - here is the French edition.

This cover here's from Holland. Different, huh?
And this one here is German, new to Random House Germany. Apparently the title means 'No more half kisses.' ??!! Why they didn't call it 'Schnell, schnell, kartoffelkopf' I don't know.
|